Союз переводчиков России проводит встречи с ведущими переводчиками страны

Союз переводчиков России (СПР) начинает серию встреч студентов и старшеклассников с известными переводчиками и преподавателями перевода.

Встречи будут проходить один раз в неделю в онлайн-режиме на платформе ZOOM, Актуальная информация о встречах — размещаться на странице СПР в социальной сети Facebook.

Те, кто не успеет побывать на встрече лично, сможет посмотреть запись на YouTube-канале СПР.

Электронную инструкцию по установке бесплатной версии ZOOM можно найти на сайте edu.rutrans.org

Письмо Союза переводчиков России (.pdf)


Первая встреча из серии состоялась 24 апреля 2020 года. На интернет-платформе Zoom прошла встреча студентов и преподавателей с переводчиком с китайского языка Денисом Палецким, дипломатом и переводчиком, обеспечивавшим коммуникацию во время встреч российских и китайских руководителей. Денис Яковлевичем рассказал слушателям о современной ситуации в переводческой сфере. Участники встречи рассмотрели особенности перевода интернет-конференций, а также сложности выполнения перевода в онлайн-режиме.

Также Денис Яковлевич рассказал о техниках синхронного перевода, о том, как он лично применял их в работе. На примере китайских сайтов, переведённых на русский язык, были рассмотрены ошибки перевода.

В конце встречи Денис Палецкий ответил на вопросы слушателей, а также дал советы будущим переводчикам и студентам, изучающим китайский язык.

Запись встречи вы можете посмотреть на YouTube-канале Союза переводчиков России в плейлисте «Выбираем профессию».


Полезно знать
Советуем посетить
Поиск

Телефоны:
+7 (495) 925-03-88 
Электронная почта:
info@rosnou.ru

Редакция сайта

© 2006-2020 Российский новый университет


Cоздание сайта и продвижение сайта от —
Система управления контентом (cms)
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика