«Я учу русский, и он мне нравится…»

14 ноября состоялся телемост «Москва — Берлин», посвященный открытию XXI Международной выставке языков, образования и культур «Эксполингва» в Берлине. Технологии, применяемые РосНОУ, позволили связать конференц-залы Российского нового университета в Москве и Российского дома науки и культуры (РДНК) в Берлине.

По обе стороны телемоста собрались те, для кого язык — это профессия или предмет глубокого интереса. Главными темами обсуждения стали первый день «Эксполингвы», проблемы и перспективы русского и других языков в системе международных научных, деловых и культурных контактов.

 

— Первый день выставки оказался очень насыщенным и интересным, — поделилась впечатлениями доктор педагогических наук, академик МАНПО, профессор РУДН, декан факультета повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного Татьяна Балыхина, — В этом году «Эксполингва» обещает дать ответы на актуальные для лингвистов вопросы: как преподавать эффективно с учетом активных миграционных процессов, каким должен быть современный преподаватель, существует ли проблема конкурентоспособности евразийского и российского образования и многие другие.

— Еще десять лет назад изучение русского было в Германии явлением достаточно экзотическим, — рассказала преподаватель русского языка в рамках языковых программ РДНК Ольга Владимирова. — Сейчас это в порядке вещей. Только за последний год интерес к русскому языку среди молодежи и лиц среднего возраста возрос примерно на 40%.

 

— Я начала изучать русский в 1993 году,рассказала аспирантка МГУ Вань Линь Цень, преподающая китайский язык студентам РосНОУ. — Многие китайские студенты в качестве иностранного языка для изучения выбирают русский, поскольку им интересно экономическое и культурное развитие России, ведь наши страны – крупнейшие развивающиеся страны мира.

В свою очередь, российские студенты проявляют не меньший интерес к китайскому языку. При этом, как отметила Вань Линь Цень, они заметно отличаются от китайских студентов любознательностью и умением задать бесконечное множество интересных, часто очень необычных вопросов.

— В современном мире интерес к языку в основном прагматичный: уже с первого курса студенты задумываются о своей будущей конкурентоспособности, — отметил доцент Владимир Карпов, преподаватель немецкого языка в РосНОУ. — Язык необходим и для того, чтобы проникнуть в душу другой культуры, что не менее важно для любого бизнеса.

— У нас есть определенные требования к умению сотрудника говорить по-английски, — подтвердил гость мероприятия, представитель компании Nokia Siemens Networks в России Мартин Талбот. — В России много талантливых специалистов, но, к сожалению, иностранным языком они владеют недостаточно хорошо.

 

Владение профессиональной лексикой на двух и более языках — одно из ключевых требований к молодым специалистам. Помочь иностранным студентам-технарям недавно взялся еще один гость телемоста «Москва — Берлин».

— Издателем я стал, уже имея высшее техническое образование, — рассказал Вячеслав Петряков. — Мои первые книги — «Русский язык для студентов нефилологов» и «Русский язык будущему инженеру».

Уже несколько лет подряд выпускники подфака РосНОУ поступают в МГТУ им. Баумана, где изучают сложнейшие технические темы на русском языке вместе с российскими студентами. В этом году Российский новый университет принял на подготовительный факультет по изучению русского языка как иностранного 15 студентов из Китая, которые одновременно обучаются в школе-колледже при Российской академии музыки им. Гнесиных.

— Если человек поставил цель стать профессионалом, то он должен и в изучения языка выполнить так называемую программу максимум, которая не сводится к изучению только языка коммуникации, — заявила директор школы-колледжа Галина Пальян. — Для студентов-музыкантов важным этапом является овладение языком технологии (профессиональная лексика) и языком творчества.

 

В обстановке живой дискуссии участники телемоста делились мнениями об особенностях изучения того или иного языка. Многие отмечали, что интересуются культурой других стран, понимание которой невозможно без понимания особенностей даже произношения языка.

Студенты-иностранцы особо подчеркивали, что богатство лексики и красота произношения превращают изучение русского языка в безумно интересный и захватывающий процесс. А трогательное обращение первокурсницы подфака РосНОУ из Мьянмы — «Я приехала в Москву и только начала изучать русский язык, и мне он очень нравится…» — привнесло доверительную атмосферу и ощущение полного взаимопонимания.

Инновационный парк Российского нового университета вел прямую интернет-трансляцию телемоста.


Полезно знать
Советуем посетить
Поиск

Телефоны:
+7 (495) 925-03-88 
Электронная почта:
info@rosnou.ru

Редакция сайта

© 2006-2020 Российский новый университет


Cоздание сайта и продвижение сайта от —
Система управления контентом (cms)
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика