В РосНОУ завершились первые осенние чтения «Наука о коммуникации: от теории к практике»
С 9 по 12 сентября 2013 года в Российском новом университете (РосНОУ) прошли первые осенние чтения «Наука о коммуникации: от теории к практике», организованные Лабораторией инновационных коммуникативных исследований (ЛИКИ) РосНОУ.
В мероприятии принимали участие профессора, доктора наук, заведующие кафедрами РосНОУ, редакторы и журналисты. Открылись чтения лекцией «Гуманитарные науки: время кризиса и обновления», которую прочел доктор филологических наук, профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (США), директор Центра обновления гуманитарных наук Даремского университета (Великобритания) Михаил Эпштейн.
— Сегодня имеются три ветви знаний: предмет, наука и практика, — сообщил Михаил Наумович,— так, естественные науки, предметом которых является природа, находят применение в технической сфере деятельности, социальные науки (предмет — общество) — в политике. А у гуманитарных наук предмет есть — культура, но где же они находят свое применение?
Михаил Эпштейн считает, что сейчас гуманитарные науки находятся в кризисе и для решения данной проблемы необходимо выработать специальные «трансформативные» надстройки, которые помогут вывести гуманитарные науки на новый уровень.
О проявлении гуманитарных наук в религиозной коммуникации, о ритуалах, их функциях и особенностях рассказал доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой социально-культурного сервиса РосНОУ Оскар Гойхман.
— Значение ритуалов в коммуникативных системах очень важно, — уверен Оскар Яковлевич, — они освобождают нас от необходимости обдумывать каждый свой шаг и каждое слово.
Первый день мероприятия завершила кандидат филологических наук, доцент кафедры социально-культурного сервиса РосНОУ Любовь Гончарова, рассказавшая о причинах заимствований в рекламной коммуникации сферы туризма и их влиянии на людей, стиль жизни.
Основными причинами заимствований, по мнению Любови Марковны, являются потребность в наименовании новых явлений, необходимость разграничить содержательно близкие, но всё же различающиеся понятия (бонус-премия, трансфер-доставка и так далее), а также необходимость компактного наименования предмета, явления либо услуги.
Интервью с Михаилом Эпштейном >>>
Репортаж об открытии осенних чтений >>>
Во второй день мероприятия с докладом «Теория коммуникации: статус и проблематика» выступил доктор филологических наук, профессор Вашингтонского университета (США), заведующий ЛИКИ РосНОУ Игорь Клюканов.
— Каждая теория — это особый взгляд на коммуникацию, — отметил Игорь Энгелевич. — Например, по информационной теории, коммуникация — это снижение неопределенности, передача (пересылка) сообщения с информативной ценностью, по теории координированного управления смыслом коммуникация — это совместное действие.
Кандидат филологических наук, профессор Вашингтонского университета (США), старший научный сотрудник ЛИКИ РосНОУ Галина Васильевна Синекопова рассказала о методах исследования в коммуникативистике и привела примеры американских исследований на базе опыта магистрантов.
Кандидат исторических наук, руководитель программы «Международная политика» Московской высшей школы социальных и экономических наук Василий Жарков выступил с докладом «Российский и британский стандарты гуманитарного образования: опыт коммуникации». Василий Павлович сообщил о базовых различиях стандартов российского и британского гуманитарного образования, рассказал о том, что российская система переняла у британской (переход к двухступенчатой системе, увеличение количества семинарских и смешанных занятий, больший акцент на письменную проверку знаний и так далее).
В оставшиеся дни осенних чтений выступили еще пять докладчиков.
О процессе модернизации и переходе общества на новый уровень рассказал доктор философских наук, профессор МГПУ и РосНОУ Сергей Гавров.
— Высокий уровень жизни и защиты со стороны социального государства сделали физическое выживание человека чем-то само собой разумеющимся, — сообщил Сергей Назипович, приведя примеры общественных трансформаций и всеобъемлющего модернизации в России и США.
Заведующая кафедрой рекламы и связей с общественностью, заместитель заведующего ЛИКИ РосНОУ Елена Чилингир выступила с докладом «Медиа коммуникации в постсоветской России».
— В современной литературе, посвященной связям с общественностью, функции и деятельность пиара, как правило, рассматриваются в отрыве от социальных, экономических, культурных и других процессов, происходящих в обществе, — сообщила Елена Юрьевна. — Между тем пиар не может быть самоцелью деятельности организации, он направлен на содействие достижению основных — коммерческих или политических — целей. Таким образом, полноценный анализ развития пиара возможен только с учетом сопутствующих факторов, эти явления нужно рассматривать комплексно, в тесной взаимосвязи с культурой.
Директор Института современных медиа Кирилл Танаев выступил с докладом «Теория и практика коммуникации в России: 20 лет в разные стороны», где рассказал о проблеме коммунитивистики, сравнил роль телевидения и Интернета в жизни человека. Кирилл Валерьевич уверен, что, несмотря на новую реальность и стремительное развитие технологий, телевидение остается главным источником информации.
Журналист, PR-консультант Марина Урываева, рассказала о проблемах коммуникации между СМИ и пресс-службами.
— Главная ошибка PR-специалиста — это отсутствие информационной политики, — отметила Марина Юрьевна. — У каждой компании должны быть четко поставленные цели, опираясь на которые, можно строить политика информационного потока.
Завершились осенние чтения докладом «Особенности коммуникации авиакомпаний», который прочла руководитель пресс-службы ЗАО «Группа Компаний С7» Ирина Колесникова.
— Специфика PR-коммуникаций авиакомпании — это повышенное внимание общественности, пристальное внимание государства и других структур, большое количество фанатов неба, — сообщила Ирина Александровна, — а также кризисные ситуации, большая география бизнеса и высокая конкуренция.
Один из организаторов осенних чтений, заместитель заведующего ЛИКИ РосНОУ Елена Чилингир подвела итоги мероприятия:
— Я очень рада, что первые осенние чтения прошли успешно, и надеюсь, что они станут ежегодными. Очень приятно, что студенты проявили большой интерес к мероприятию и принимали активное участие в дискуссиях во время лекций. Мы получили множество положительных отзывов, связанных с представительным составом участников и качеством лекций. Я уверена, что с каждым годом уровень наших осенних чтений будет только расти.